Главная / Про книги, про чтение / ШУТНИК ИЗ ЖМЕРИНКИ

ШУТНИК ИЗ ЖМЕРИНКИ

«На Горизонтских островах
На веселых,
На зеленых
Горизонтских островах,
По свидетельству ученых,
Ходят все
На головах!»

Ян Бжехва

Перевод Борис Заходер

С детства люблю эти стихи, и в моей личной библиотеке до сих пор хранится сборник стихотворений польских поэтов «Всё для всех» 1972 года издания, кстати, так и не переиздававшийся.

Всё веселье этих стихов нам передали именитые переводчики: Борис Заходер, Сергей Михалков, Эмма Мошковская, Юрий Вронский и другие. Видимо, поэтому стихотворение «На Горизонтских островах» Яна Бжехвы запомнилось мне на всю жизнь.

И не просто так я вспоминаю. Дело в том, что в августе исполняется 125 лет со дня рождения этого выдающегося польского сказочника, писателя и поэта, автора книг «Академия пана Кляксы» и «Утки-баламутки».

Я. Бжехва не нуждается в особом представлении, но мне хотелось бы напомнить юным читателям, их папам и мамам о нем и рассказать некоторых интересных фактах из его жизни.

Ян Бжехва был известным адвокатом и специалистом по авторскому праву.

В начале 20 века в Европе уже действовала система авторских отчислений, но в Польше такой практики еще не было. Выпускник юридического факультета Варшавского университета, Бжехва стал одним из революционеров польского авторского права, научив своих соотечественников уважать чужую интеллектуальную собственность.

Стихи для детей Бжехва начал писать… от скуки.

Как ни странно, в роли детского писателя Я. Бжехва дебютировал довольно поздно и по этому поводу существует целая легенда. Согласно этой легенде Бжехва во время отдыха в пансионате познакомился с воспитательницей детского сада, и чтобы развлечь девушку начал сочинять забавные стихи. И так это занятие его увлекло, что вскоре стихов набралось так много, что Бжехва решил их издать. Каково же было удивление автора, когда издательство решило выпустить эти стихи как книгу для детей! Успех сборника «Плясала нитка с иголкой» так вдохновил Бжехву, что вскоре он написал еще одну книгу детских стихотворений – «Утка-баламутка».

Книгу «Академия пана Кляксы» Ян Бжехва писал во время войны.

Пан Клякса – удивительный наставник. Чтобы научить писать своих учеников, он ставит им в тетрадках кляксы, а чтобы научить читать – показывает, как развязывать буквы. У пана Кляксы самая необычная на свете Академия! Там учат видеть добрые и познавательные сны, а также всем известным способам лечения сломанных вещей.

Ян Бжехва придумал и написал о нём целых три книги: «Академия пана Кляксы», «Путешествие пана Кляксы» и «Триумф пана Кляксы».

Популярность Бжехвы была такая большая, что поэту не только подражали, но даже иногда выдавали себя за него.

Бжехва был душой «Пиквикского клуба», неформального объединения польской интеллигенции. Однажды поэт показал своему другу человека, который подписывал книги детям, выдавая себя за известного поэта. Однако этот возмутительный факт не расстраивал Бжехву. С улыбкой он говорил: Я» подписывать книги не люблю, а у этого господина, насколько я знаю, прекрасный почерк. К тому же он явно пытается понравиться не столько детям, сколько их молодым мамам – не стану же я лишать его этого удовольствия».

Ян Бжехва открыл польским читателям мир русской литературы.

Благодаря своей высокой квалификации, Ян Бжехва сумел создать множество качественных переводов русских классических литературных произведений. Его работы изданы в различных жанрах – от поэзии и прозы до драматургии и философии. Благодаря его переводам, многие читатели смогли насладиться великолепными произведениями русских авторов, таких как: А.П. Чехов, А.С. Пушкин, В.В. Маяковский, И.А. Ильфа и Е.П. Петрова.

Вот такой был удивительный Ян Бжехва – адвокат, ставший известным детским поэтом. Ну а я, спустя много-много лет вспоминаю вечера с мамой и слышу ее уютный голос, читающий про горизонтские острова.

Ольга Попова, заведующий библиотечным комплексом «СемьЯ»

Библиотеки Находки© 2024 | ЦБС НГО| Все права защищены
Перейти к содержимому
Перейти к верхней панели