Краеведческие книги–юбиляры 2021 года
«Огромный мир – заманчивый и разнообразный – врывается к нам в комнату со страниц любимых книг», – эти замечательные слова принадлежат известному советскому писателю, педагогу, военному корреспонденту Константину Паустовскому.
Сегодня мы представляем вам краеведческие книги–юбиляры. 60, 70, 80, 90, 100 лет – такие они долгожители и по-прежнему интересны читателю.
100 лет
Арсеньев, В. К. По Уссурийскому краю (Дерсу Узала). Путешествие в горную область Сихотэ –Алинь / В. К. Арсеньев. – Владивосток: Тип. «Эхо», 1921. – 280 с.
Владимир Клавдиевич Арсеньев (1872–1930) – русский путешественник географ, этнограф, писатель и исследователь Дальнего Востока. Первые свои экспедиции в крае Арсеньев совершил в качестве военного топографа. В его задачу входило проведение маршрутной съемки, но этого оказалось мало ученому и он попутно собирал научные материалы о рельефе, геологии, флоре и фауне Южного Приморья и Сихотэ-Алиня, о народах, населявших эти места.
Научно-популярное описание путешествия В. К. Арсеньева в горную область Сихотэ–Алинь в 1906 г. Описание путешествия разбито на 40 отдельных глав, получивших свои собственные названия. Помимо литературно-художественного значения книга имеет большую краеведческую ценность. Арсеньев приводит научные названия приморских животных и растений, описания хребтов, горных пород, рек. Все китайские, орочские и прочие названия, с помощью специалиста-ориенталиста П. В. Шкуркина, переведены на русский язык. И как отмечали современники, «написана книга исключительно увлекательно».
В библиотеке имеются другие издания книги.
95 лет
Арсеньев, В. К. В дебрях Уссурийского края / В. К. Арсеньев; с рис. С. И. Яковлева, обл. Г. Я. Комарова. – Владивосток: Кн. дело, 1926. – 464 с.
Под таким названием книга вышла при жизни автора. В нее вошли книги «По Уссурийскому краю» и «Дерсу Узала». При составлении книги Арсеньев значительно сократил обе указанные, опустив детали, латинские названия животных и растений. Автор предисловия к этой книге – всемирно известный норвежский исследователь и путешественник Фритьоф Нансен.
Книга есть в фондах Дальневосточной государственной научной библиотеки (г. Хабаровск, с автографом писателя), электронный вариант – в электронной библиотеке Государственной публичной исторической библиотеки.
В Городской библиотеке-музее имеется издание 1956 года.
95 лет
Арсеньев, В. К. Лесные люди удэхейцы / В. К. Арсеньев. – Владивосток: Кн. дело, 1926. – 48 с.
Очерк дает краткое и популярное изложение большой, но не опубликованной работы «Страна удэхе». Большой этнографический материал собран автором за долгие годы работы в Приморье. Подробно описаны внешний вид и быт удэхейцев, их общественный строй, мировоззрение, приспособляемость к окружающей среде. «Надо поражаться, насколько удэхейцы приспособлены к борьбе с природой. Охота на хищного зверя – обычное их занятие, снежные бури, частые наводнения, постоянный риск жизнью – все это развило в них находчивость и инициативу. Этот дикарь в трудную минуту не потеряет рассудка и с честью сумеет выйти из затруднительного положения. В тайге европейцу за ним не угнаться».
Очерк – краткое и популярное изложение большого труда Арсеньева «Страна Удэге» («Страна удэ(he)»).
Известно, что основной труд «Страна Удеге», над которой В.К. Арсеньев работал многие годы, считается утерянной, но мало кто догадывается, что в его собрании имеется первое издание монографии «Лесные люди удэхейцы», имеющее множество правок автора.
В электронной библиотеке на сайте Приморской краевой публичной библиотеки им. А.М. Горького можно прочитать электронное издание книги.
75 лет
Вахов А. Двое в тайге: повесть. – Владивосток: Примиздат, 1946.
Анатолий Алексеевич Вахов (1918 – 1965) – дальневосточный писатель-прозаик, публицист, редактор, член Союза писателей СССР, участник Великой Отечественной войны.
Анатолий Алексеевич после окончания 10-го класса два с половиной года учился на китайском факультете Дальневосточного университета, работал в Приморском краевом радиокомитете корреспондентом, редактором сектора «Последние известия». По заданию редакции много ездил по Дальнему Востоку, накапливая впечатления и материал для будущих книг. В годы Великой Отечественной войны был корреспондентом, заведующим Ленинградским отделением «Комсомольской правды», жил в блокадном Ленинграде. Этот военный период в творчестве журналиста был отмечен медалью «За оборону Ленинграда». В 1946 г. Вахов уехал работать в Молдавию главным редактором молодежной газеты в Кишиневе. Но его манило море, вспоминался Владивосток. В 1947 г. семья Ваховых отправилась во Владивосток, а с 1953 г. их постоянным местом жительства стал Хабаровск.
Как журналист и писатель Анатолий Вахов побывал в Финляндии, Польше, Корее, Китае, на Кубе, объездил почти весь Советский Союз, плавал на судах дальнего плавания.
Результатами этих поездок явились приключенческие повести для детей и подростков, в том числе, «Двое в тайге».
«Как же им удалось бежать с этого проклятого парохода?
Поручику царской армии Емельяну Касьяновичу Реченскому, в чьем распоряжении находился пароход «Чайка», было строго-настрого приказано доставить сорок пленных красноармейцев в населенный пункт Чердынь, расположенный далеко на севере, на берегу реки Вишеры — притока Камы.
Среди пленных красноармейцев были и два венгра — Иштван Керечен и Имре Тамаш. Колчаковские солдаты захватили их в плен вместе с другими красноармейцами под Челябинском, откуда их где пешком, где на поезде, а где на пароходе везли все дальше на север. В пути многие красноармейцы умерли от голода, болезней и побоев, на которые не скупились колчаковцы. Оставшихся в живых пленных загнали на пароход в небольшом городишке Оса и передали в руки Реченского».
75 лет
Кучерявенко В.Т. Золотые насечки: морские легенды. – Владивосток: Примиздат, 1946.
Василий Трофимович Кучерявенко (1910 – 1982)
«Бывает в жизни — встретишь человека и никогда не забудешь его, точно и впрямь осталась в сердце золотая насечка». Это слова из морской легенды Василия Кучерявенко. Верные слова. И применить их прежде всего хочется к творчеству Василия Трофимовича.
Василий Трофимович Кучерявенко приехал на Дальний Восток в 1931 году, откликнувшись на призыв ЦК ВЛКСМ. Работал редактором краевой детской газеты «Знамя пионеров» (г. Хабаровск). В 1932 году призван на Тихоокеанский флот, избирался членом бюро Владивостокского горкома ВЛКСМ. После службы работал комсоргом ЦК ВЛКСМ на строительство рудника в Тавричанке.
В мае 1941 года послан на работу в Дальневосточное пароходство первым помощником капитана (помполитом). В этой должности и работал всю Великую Отечественную войну на различных судах.
С августа 1945 года – корреспондент краевой газеты «Красное знамя», был послан в части Тихоокеанского флота, принимал участие в освобождении Кореи. С 1948 года работал ответственным секретарем альманаха «Советское Приморье», затем корреспондентом журнала «Вокруг света». В 1946 году В.Т. Кучерявенко был принят в Союз писателей.
В книгу вошли новеллы: Золотые насечки, Вальс под парусами, Морская душа, Голубая роза, Ветка орешника, Чайка и изумруды, Буря и девушка, Красавица Ангара, И уплывают венки по Волге к морю, Катюша.
В основе каждой морской легенды – мысль о мужестве, человеческом благородстве, верности, силе любви и дружбы.
Отдельные новеллы можно прочитать в книге: Кучерявенко, В.Т. Золотые насечки / В.Т. Кучерявенко.– Владивосток: Дальневосточ. кн. изд-во, 1982.– 320с.
Книга есть в фонде Городской библиотеки-музея.
60 лет
Гук, Г.Г. Бьется сердце корабля: повесть / Г.Г. Гук.– Владивосток: Примор. кн. изд-во, 1961.– 248 с.
Геннадий Григорьевич Гук (1914–1980) – прозаик, маринист, начал свою трудовую деятельность мотористом катера Дальневосточного краевого Союза рыболовецких и охотничьих колхозов. В 1932 г. поступил на механический факультет Дальневосточного политехнического института.
Студенческие годы были омрачены не только репрессиями в стране, но и драматическими событиями в жизни самого Геннадия. В августе 1937 года Г. Гука исключают из института за якобы «троцкистские высказывания». «Исключён по клевете», – напишет он чуть позже, в октябре 1952 г., в своей автобиографии. Был восстановлен на пятом курсе ДВПИ в марте 1938 г., и спустя год получил диплом инженера-теплотехника. Начал трудиться в Дальневосточном морском пароходстве, с которым будут связаны все дальнейшие годы не только работы, но и главные темы литературного творчества.
Книга «Бьется сердце корабля» – о морской службе, работе, моряках–дальневосточниках.
Восторженный, влюбленный в море юноша Митя Светлов после окончания училища приходит на корабль четвертым механиком. Там он познает истинную романтику морской службы, мужает… В повести читатель встречается и с другими интересными персонажами, моряками парохода «А. Пешков», вместе с ними выходит в море, переживает трудности, личные невзгоды и большие радости…
Издание 1961 года есть в Городской библиотеке-музее.
55 лет
Щербановский О. Унесенные бурей: роман. – Владивосток: Примор. кн. изд-во, 1966.
Чтобы подтвердить высокое звание передовиков, семь влюбленных в рыбацкое дело молодых рыбаков, на «тринадцатом» мотоботе, среди мутно-синей бешеной бури, выбирают драгоценные центнеры рыбы, и попадают в жестокую бурю. Погода стояла тихая-тихая. А тишина – это не к добру. Как же было страшно в этой холодной воющей бездне на утлом дрейфующем суденышке! Обессиленные, голодные, промерзшие люди 15 суток боролись за жизнь и победили!
Олег Сергеевич Щербановский (1918–1988) в годы Великой Отечественной войны начал плавать на судах Дальневосточного пароходства, затем–на рыболовецких судах.
Мало кто знал об увлечениии Олега Сергеевича – литературные пародии, которые он написал на Римму Казакову, Виталия Коржикова, Станислава Куняева, Александра Коренева, Юрия Мельникова и др.
55 лет
Матюшин М. Сокровища Ангуонов: повесть. – Владивосток: Примор. кн. изд-во, 1966.
Приключенческая повесть для детей среднего школьного возраста, действие которой происходит в годы гражданской войны на Дальнем Востоке. Белогвардейские войска и интервенты, отступая под натиском Красной Армии, пытаются овладеть сокровищами легендарной Ангуонии. Но в тылу белых действует подпольная группа, которую возглавляет старый хранитель музея – профессор Арканов.
– Мой сын, ты хочешь знать, какому богу поклонялись ангуоны? – спрашивал отец и, ласково щурясь, смотрел на меня серыми задумчивыми глазами. – Золотому, мой друг, золотому, потому что сам Керун, внук Дагомара, основателя храма Благоденствия, очень любил золото…
Я готов был слушать его часами, так хорошо рассказывал он.
Я видел древнюю страну Ангуонию так же отчетливо, как макет в углублении под стеклом в зале исторического музея. Каменные дороги, каменные мосты, храмы, от которых сейчас не осталось и следа, виделись мне. И свирепый Керун, достойный преемник лживого Дагомара, представлялся мне таким, каким он был и на самом деле, – хитрым и коварным. Ведь не зря, стоя перед ним, дрожали даже служители храма. Подобострастно изгибаясь, они целовали рукава его шелковой мантии и в один голос славили желтый цвет — цвет могущества и богатства. А ведь они, носившие белые одежды с двойными капюшонами, и сами могли одним мановением руки лишить головы любого ангуона.
Эти и другие книги читайте в Городской библиотеке-музее на улице Сенявина,14. Тел. 62-56-65.
Валентина Лаптева, Городская библиотека-музей