Две новые Нобелевские премии по литературе

Присуждение Нобелевской премии по литературе – одно из главных событий в мире культуры.

Не читали Ольгу Токарчук и Петера Хандке, получивших в 2019 году нобелевскую премию по литературе? В библиотеках Находки вы найдете роман Ольги Токарчук «Бегуны».

Нобелевскую премию по литературе в 2019 году получили сразу два автора: польская писательница Ольга Токарчук за 2018 год и австриец Петер Хандке за 2019 год.

Премию за 2018 год получила польская писательница Ольга Токарчук, с формулировкой «за повествовательное воображение, которым она с энциклопедической страстью представляет пересечение границ как форму жизни». Ольга Токарчук стала пятнадцатой женщиной-писательницей, получившей эту награду. «Движение всегда предпочтительнее покоя», так считает Ольга Токарчук.

Ольга Токарчук польский прозаик, психолог по образованию. Токарчук не вполне этническая полька, корни ее украинские, а свои первые публикации делала под псевдонимом «Наташа Бородина». Родители ее были школьными учителями, а отец – еще и библиотекарем. Там девочка и проводила все свободное время. Затем изучала психологию в Варшавском университете, успела немного поработать психотерапевтом в клинике. Когда пошли первые успехи на литературном поприще, психиатрию Токарчук оставила – переехала в маленький городок Нова-Руда, чтобы стать писателем окончательно. Сегодня уже напечатаны десяток романов и несколько сборников рассказов и эссе.

Ее книги выходили в России еще в 2000-х, были изданы «Путь Людей Книги», «Правек и другие времена», «Дом дневной, дом ночной», «Последние истории», сборник рассказов «Игра на разных барабанах».

 В 2010 году вышел на русском языке и роман «Бегуны», который в 2018 году получил литературную премию Международный Букер. Последовало переиздание в России этой книги. С ней вы можете познакомиться в Центральной городской библиотеке, библиотеках №4, №9.

Название «Бегуны» от русской старообрядческой секты Бегунов, проповедовавших физический уход от зла, которому не можешь противостоять в честном бою. Философия Бегунов, адаптирована к реалиям XXI века. Современная жизнь предоставляет выбравшему бегство много больше радостей комфорта, но суть остается неизменной — быть вовлеченным в как можно меньшее количество социальных связей.

«Текучесть, мобильность, иллюзорность – вот что значит быть цивилизованным человеком. Варвары не путешествуют, они просто идут к цели или совершают набеги» – пишет Токарчук в романе. Собственно, книга посвящена путешествиям, вокзалам, аэропортам, и кочевому образу жизни. Роман распадается на фрагменты-эссе, документальные и художественные, автобиографические и выдуманные – настоящий гимн мультикультурности и разнообразию мира.

10 октября 2019г. Шведская академия назвала лауреатом Нобелевской премии по литературе за 2019 год австрийского писателя Петера Хандке.  Со времени его дебюта прошло уже больше 50 лет. Шведская академия заявила, что Хандке был отмечен за «влиятельную работу, которая с помощью языковой изобретательности исследовала периферию и специфику человеческого опыта».

76-летний австрийский писатель, драматург и кинорежиссер уже 30 лет живет во Франции.

Его первый роман «Шершни» был опубликован в 1966 г., за ним последовало множество других книг. На русский язык были переведены «Страх вратаря перед одиннадцатиметровым» (1970), «Короткое письмо к долгому прощанию» (1971), «Нет желаний – нет счастья» (1972), «Медленное возвращение домой» (1979), «Учение горы Сен-Виктуар» (1980) и «Дон Жуан – рассказано им самим» (2004).

Главный герой романа «Страх вратаря перед одиннадцатиметровым» – молодой человек, завершает спортивную карьеру, и он, не найдя себе занятия в обычной жизни, не может примириться с этим и найти себя в своей новой жизни. Внутренняя агрессия, обида и неудовлетворение толкают его на непредсказуемые поступки, своеобразный бунт против существующей социальной системы.

Повесть «Нет желаний – нет счастья» о самоубийстве матери писателя, которая ушла из жизни в возрасте 51 года. В ней через трагедию матери переданы не только нравы австрийской деревни, но и беды австрийской молодёжи военного поколения.

Хандке больше известен в театральных и кинематографических кругах. Уникальный драматург и сценарист, он не рассказывает истории – его пьесы и сценарии представляют собой просто поток слов. Он умеет заставить обычные слова звучать так, будто зритель-слушатель впервые с ними сталкивается. Другое дело, что за пределами немецкоязычных стран его ставят и переводят мало – но нынешняя премия вполне может это исправить.

И как всегда не обошлось без скандала. В связи с присуждением П. Хандке Нобелевской премии возникли ожесточенные споры вокруг его политических суждений. Хандке отрицал резню в Сербии в Сребренице и сравнивал судьбу Сербии с судьбой евреев во время Холокоста – хотя позже извинился.

Книг нобелевского лауреата 2019 года австрийского писателя Петера Хандке пока нет в наших библиотеках.

 

Хриенко И.Б., главный библиограф ЦГБ

Вы можете пропустить чтение записи и оставить комментарий. Размещение ссылок запрещено.

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы разместить комментарий.





Викторина Татарстан


Опрос

Гостевая книга

Доступная среда

Бессмертный полк Находки

Виртуальные-выставки

Антитеррор


ЛИТРЕС

НЭБ

База данных Территория НГО

Электронный справочник

ВебЛандия
Перейти к верхней панели