Главная / Новости / Мир, сползающий в бездну…

Мир, сползающий в бездну…

«В последний час, во тьме, в огне,

                                   Пусть сердце не забудет:

                                   Нет оправдания войне,

                                   И никогда не будет…»

                                                                       З. Н. Гиппиус

В августе исполняется 105 лет со времени начала Первой мировой войны (1914-1918 гг.)

События войны не могли не отразиться в русской и зарубежной литературе. Граждане своей страны, и патриоты, многие русские  писатели и поэты приняли непосредственное участие в сражениях, были отмечены  боевыми наградами. На фронтах войны в качестве военного корреспондента находился поэт  Валерий  Брюсов. Настоящим   фронтовиком Первой мировой стал  поэт Николай Гумилёв.  Его самое известное  батальное стихотворение «Наступление» написано в первые недели пребывания в действующей армии. Воевали Александр Блок  и  Сергей Есенин.

Война стала кардинальной темой мировой литературы первой половины ХХ века, она определяла человеческие судьбы, сформировала  индивидуальные черты  творчества  писателей. В послевоенное время в Америке и Европе появляется литература «потерянного поколения»,  названная так с лёгкой руки Хемингуэя, поставившего эпиграфом к своему первому роману «Фиеста. И восходит солнце» (1926) слова жившей в Париже американки Гертруды Стайн: «Все вы – потерянное поколение». Эти слова оказались точным определением общего ощущения утраты и тоски, которые принесли с собой авторы  книг, прошедшие через войну.

В их произведениях было столько отчаяния и боли, что их определили как скорбный плач по убитым на войне, даже если герои книг и спаслись от пуль. Это реквием по целому поколению, не состоявшемуся из-за войны, где рассыпались идеалы и ценности, которым учили с детства.


Александр Степанов «Семья Звонаревых»

В 1945 году в статье о книге «Порт-Артур» А. Степанов так характеризовал замысел нового романа: «Есть у меня и продолжение «Порт-Артура», которое я собираюсь озаглавить «Семья Звонаревых». Повествование охватывает период времени между 1907-1934 гг. …Главными действующими лицами в них являются уже знакомые читателю по «Порт-Артуру» супруги Звонаревы, затем Борейко, Блохин, Вася Зуев. Действие разворачивается на фоне  империалистической войны 1914-1918 гг., Октябрьской революции, гражданской войны и восстановительного периода. Заканчивается она боями под Хасаном».

Над этим романом писатель трудился много лет.  Он тщательно собирал материалы архивов, документы, знакомился с журналами и газетами того времени. Книга включила в себя воспоминания участников первой мировой войны, писатель использовал так же немецкие архивы, которые стали доступны после победы над гитлеровской Германией. Они очень помогли автору, в частности при описании событий Брестского мира.

Степанов всю Первую мировую войну провел на фронте. Хорошо знакомый с бытом и нравами царской армии, он создал не только выразительные образы солдат и  офицеров, но и как прекрасный писатель-баталист достоверно показал ход военных действий, полных драматических моментов и трагических конфликтов.


Алексей Толстой «Хождение по мукам»

«…Русский мужик – точка приложения идей. Да. Но если эти идеи органически не связаны с его вековыми желаниями, с его первобытным понятием о справедливости, понятием всечеловеческим, то идеи падают, как семена на камень. И до тех пор, покуда не станут рассматривать русского мужика просто как человека с голодным желудком и натертым работою хребтом, покуда не лишат его наконец когда-то каким-то барином придуманных мессианских его особенностей, до тех пор будут трагически существовать два полюса: ваши великолепные идеи, рожденные в  темноте кабинетов, и народ, о котором вы ничего не хотите знать…»

Судьба главных героев трилогии – сестер Кати и Даши Булавиных, Ивана Телегина и Вадима Рощина неразрывно связана с тяжелым для России временем. Любовь и верность помогают им выжить в смуте революции и огне войны. Встречи и разлуки, минуты смертельной опасности и  страстной любви  – все это они проживают, находя себя, определяя свое будущее. Роман экранизирован.


Борис Пастернак «Доктор Живаго»

«Перед глазами Галиуллина было привычное зрелище атакующей части. Ей предстояло пройти быстрыми шагами, почти бегом, разделявшее обе армии осеннее поле, поросшее качающейся на ветру сухою полынью и неподвижно торчащим кверху колючим будяком. Дерзостью своей отваги, атакующие должны были выманить на штыки себе или забросать гранатами и уничтожить засевших в противоположных окопах австрийцев. Поле казалось бегущим бесконечным».

Главный герой романа Юрий Живаго – интеллигент, личность поэтического склада, человек внутренне свободный и наделённый даром глубоко своеобразного, индивидуального видения мира. Военная действительность ставит Юрия Живаго в условия, которые противоречат его внутренней сути. Первую мировую войну Живаго воспринимает как страшную разрушительную силу, уничтожающую, прежде всего, физический мир.

За этот роман выдающийся поэт и прозаик XX века Борис Леонидович Пастернак  был удостоен  Нобелевской премии  по литературе в 1958 г. Книга  экранизирована.


Валентин Пикуль «Моонзунд»

«Вы обязательно проиграете эту войну, – сказал немец. – Но…почему?- удивился Артеньев. – Главное в этой войне – планирование и экономика. А у вас? Смотрите на эту папиросу: половина табак, а дальше…мундштук из плотной бумаги. К чему он, этот мундштук? Так можно разорить страну. Зато у нас, – сказал пленный, чиркая спичку, – делают вот так… Обгорелую спичку он спрятал в коробок. – Видите? Потом все использованные черенки от спичек мы сдаем обратно на фабрики. Там к ним приделают новые серные головки, и ею можно  пользоваться снова… Я вас рассмешил?»

«Моонзунд» – это не просто передача фактов, это скорее попытка осмыслить те переломные моменты, которые выпали на долю России. Первая мировая. Канун революции. Страшное для нашей страны время. Судьбы людей, готовых ценой своих жизней отстаивать свободу и честь родины. 

Прототипом главного героя книги Сергея Артеньева является Николай Сергеевич Бартенев, внук известного русского историка, пушкиниста, издателя журнала «Русский архив». Трое сыновей Николая Сергеевича – Петр, Владимир, Сергей – героически погибли в боях Великой Отечественной войны. Отправляясь на службу, младший, семнадцатилетний Сергей сказал, пытавшейся удержать  его матери: «Что ты, мама, мы же Бартеневы, мы рождены, чтобы защищать Россию». На протяжении многих лет Валентин Саввич поддерживал связь с этой семьей.

Эту книгу называют одним из самых сильных, жёстких и многогранных произведений Валентина Пикуля. Книга экранизирована.


Валентин Пикуль «Честь имею»

«Было ровно 4 часа дня. Сазонов передал приказ царя Янушкевичу из телефонной будки, что стояла в вестибюле дворца. – Начинайте, – сказал он, и тот его понял… Схватив телефон, Янушкевич вдребезги разнес его о радиатор парового отопления. Еще поддал сапогом по аппарату: – Это я сделал для того, чтобы царь, если он передумает, уже не мог бы влиять на события. Меня нет – я умер!

Все телеграфы столицы прекратили частные передачи и до самого вечера выстукивали по городам и весям великой империи указ о всеобщей мобилизации. Россия входила в войну».

Эта книга – исторически верная, развернутая, очень красочная история, которая рассказывает нам о Европе находящейся на пороге Первой мировой войны, причинах возникновения военного конфликта, о ходе войны и ее исходе. Повествование ведется от лица офицера – разведчика российского Генерального штаба, впоследствии ставшего генералом Красной Армии.


Эрнст Хемингуэй «Прощай, оружие!»

«Среди продолжавшегося шума я уловил кашель, потом послышалось: чух-чух-чух, потом что-то сверкнуло, точно настежь распахнули леток домны, и рев, сначала белый, потом все краснее, краснее, краснее в стремительном вихре. Я попытался вздохнуть, но дыхания не было, и я почувствовал, что весь вырвался из самого себя и лечу, и лечу, и лечу, подхваченный вихрем. Я вылетел быстро, весь как есть, и я знал,  что я мертв и что напрасно думают, будто умираешь и все».

Книга написана человеком, который прошел войны, пережил их и прочувствовал.  В 1937 году он сказал такие слова: «Писать правду о войне очень опасно, и очень опасно доискиваться правды… Когда человек идет на фронт искать правду, он может вместо нее найти смерть. Но если едут двенадцать, а возвращаются только двое, – правда, которую они привезут с собой, будет действительно правдой, а не искаженными слухами, которые мы выдаем за историю. Стоит ли рисковать, чтобы найти эту правду, – об этом пусть судят сами писатели».

Хемингуэй рассказывает о грязи и позоре этой войны, о людях, брошенных  в  ее окопы.  Людях, которые остались  собой, трусы – трусами, храбрецы – героями. Книга экранизирована.


Эрих Мария Ремарк «На западном фронте без перемен»

События в книге происходят в годы Первой мировой войны, ее герои молоды, они верят, что защищают родину от врагов, они полны отваги, и желания действовать.  Не сразу к ним приходит прозрение, а когда оно наступает, воевать им становится сложно. Писатель приводит своих героев к осознанию жестокости, бессмысленности войны, потерянности человека в этом огромном и враждебном мире.  В них постепенно пробуждается дух интернационализма.  Книга обжигает, заставляет сопереживать, вызывает сочувствие к ее героям, одетым в солдатские шинели, которых ежедневно, ежечасно убивает война. Роман экранизирован.


Ричард Олдингтон «Смерть героя»

Роман начинается словами:

«Военные действия давно уже прекратились, а в газетах все еще появлялись списки убитых, раненых и пропавших без вести, – последние спазмы перерезанных артерий Европы. Разумеется, никто этими списками не интересовался. Чего ради? Живым надо решительно  ограждать себя от мертвецов, тем  более – от мертвецов навязчивых. Но утрата двадцатого века огромна: сама Юность. И  слишком многих пришлось забывать».

Написать такие слова мог только человек, внутренним состоянием которого стала неприязнь к войне, отвращение к насилию, убийствам. В 1916 году Олдингтон добровольцем ушел на фронт. В чине рядового. В конце войны командовал ротой связи. Вернулся контуженным. Его творчество отразило пережитое поэтом и писателем на фронте: кошмар смертей, разрушение веры в добро, душевные и физические страдания, страх, и злость на тех, кто развязывает войны, заставляя мир сползать в огненное пекло. Автор называл «Смерть героя» своим «надгробным плачем».

Рассказывая о жизни молодого человека Джорджа Уинтерборна, писатель пытается понять, что обрекло его на страдания, подорвало волю и толкнуло к трагической развязке… Роман экранизирован.


Ярослав Гашек «Бравый солдат Швейк»

«Вольноопределяющийся зевнул. – Нам надо будет хорошенько выспаться перед завтрашним разносом, – сказал он. Я хотел дать вам только небольшую характеристику, как обстоят дела в нашем полку. Полковник  Шредер недолюбливает капитана Венцеля; это вообще курьезный тип. Капитан Загнер, который заведует школой прапорщиков, видит в Шредере идеал солдата, хотя полковник ничего так не боится, как попасть на фронт. Загнер – продувная бестия и так же, как и Шредер, не любит офицеров запаса. Он называет их «пижонами».  Вольноопределяющихся  он считает  убойным скотом; из них надо сделать военные автоматы, нашить им  звездочки и отправить на фронт, чтобы их истребляли вместо благородных кадровых офицеров, которых необходимо сохранить на племя».

Жизнь выдающегося чешского писателя Ярослава Гашека  чрезвычайно богата событиями: он работал репортером и служил в банке, обошел пешком пол – Европы и помогал повстанцам на Балканах, редактировал научный журнал и создал шутки ради собственную политическую партию, воевал в Чехословацком легионе и был комендантом революционной Бугульмы.

Роман о похождениях солдата Швейка считается вершиной творчества писателя. Это и серьезная и юмористическая книга, которая  смеется  над  человеческой глупостью, и представляет кровавую  бойню мировой войны в виде гротескного сюжета. Книга экранизирована.


Джоджо Мойес «Девушка, которую ты покинул»

«Здравый смысл подсказывает мне, что двух людей,  перенесших голод и нечеловеческие страдания, ничего хорошего ждать не может. Но я всегда предпочитала думать, что сейчас, спустя семь-восемь лет после окончания войны, они – свободные от каких-либо обязательств, – возможно, нашли в себе достаточно сил, чтобы уехать, а  потому просто собрали силы и исчезли».

Роман рассказывает историю любви, которая доказывает, что сердце, обладающее верой способно выстоять в любых испытаниях, выиграть войну, преодолеть все невзгоды.. Две девушки, жизни которых разделены временем. Что их связывает? Похожий характер, жизненные обстоятельства, решимость бороться за свою любовь до конца, и картина, написанная талантливым художником, в  Париже, начала XX века.

     


Представленные книги рассказывают о том, как война и связанные с ней бедствия лишают человека права на достойную, полнокровную жизнь. Они составляют память, боль, всех переживших войну – это напоминание о том, Что становится возможным, если не соблюдать общечеловеческие  нормы, не хранить  равновесие мировых сил, не стремиться к свету.

Библиотекарь ЦДЮБ: Анна Вильевна Сазонова

Библиотеки Находки© 2024 | ЦБС НГО| Все права защищены
Перейти к содержимому
Перейти к верхней панели