Главная / Краеведы / Выставки и обзоры / Краеведческие книги–юбиляры 2020 года

Краеведческие книги–юбиляры 2020 года

Книги – юбиляры 2020 года. Давайте заглянем в историю, события, задумаемся о том, как меняется человеческое мировоззрение, отношение к тем или иным историческим моментам, запечатленным в книгах.

Порой держишь в руках такое издание и трудно поверить, что книге уже больше 100, а иногда 150 лет. В 2020 году юбилей отмечают несколько значимых ярких произведений, без которых  наша литература была бы беднее.

165 лет

Гончаров, И.А Фрегат «Паллада»: Очерки путешествия Ивана Гончарова  – СПб., 1855–1857.

Можно отметить, что открытие в литературе «берегов» Приморья, их первое упоминание в художественных очерках, произошло в книге И.А. Гончарова «Фрегат «Паллада» (1855-1857 гг.) 165 лет назад.

В октябре 1852 года писателя Ивана Гончарова, переводчика в министерстве финансов, назначили секретарем адмирала Ефима Путятина. В кругосветное плавание с адмиралом! В литературных кругах Петербурга отнеслись к этому с юмором: будущего автора романа «Обломов» за неторопливость часто называли «принц де Лень».

Путешествуя с фрегатом «Паллада», Гончаров объехал три континента и не меньше десятка стран, увидел и описал самые экзотические места мира: Мадейру, Кейптаун, Яву, Сингапур, Шанхай и Японию.

В мае 1854 года Гончаров проходил мимо корейских, а далее мимо приморских берегов будущего Южно-Уссурийского края России. В своем очерке писатель упоминает пограничную реку Тайманьга, которую промеряют и описывают гидрографы с «Паллады». 

В поездке он ведет путевой дневник, в который вносит все, что его заинтересовало. Первый его очерк был опубликован вскоре после возвращения (в 1855г.) в журнале «Отечественные записки». Через три года сочинение вышло отдельной книгой и сразу же стало крупным литературным событием, поразив читателей.

 «Родина ядовитых перцев, пряных кореньев, слонов, тигров и змей» – Сингапур.

Царством вечного, беспощадного лета называет Иван Гончаров Сингапур:

«Льду, льду бы да снегу: не дым, а лед отечества нам сладок и приятен!».

Писатель замечал, как отличаются дома у сингапурцев разных национальностей: «Малайские жилища – просто сквозные клетки из бамбуковых тростей, прикрытые сухими кокосовыми листьями, едва достойные называться сараями, на сваях, от сырости и от насекомых тоже. У китайцев побогаче — сплошные ряды домов в два этажа: внизу лавки и мастерские, вверху жилье с жалюзи. Индийцы живут в мазанках». На Мадере, куда команда фрегата высадилась 18 января 1853 года, Гончаров впервые попробовал бананы: «Не понравилось мне: пресно, отчасти сладко, но вяло и приторно, вкус мучнистый, похоже немного и на картофель, и на дыню, только не так сладко, как дыня, и без аромата или со своим собственным, каким-то грубоватым букетом».

Ни один из классиков русской литературы, ни до, ни после Гончарова, не участвовал в подобном путешествии. Книга актуальна и интересна и сегодня.

В библиотеке можно взять красочное, подарочное, с золотым тиснением издание:

Гончаров, И.А. Фрегат «Паллада»: Путевой дневник кругосветного путешествия / И.А. Гончаров.–М.: Эксмо, Око, 2015.– 512с.– (Великие русские путешественники).

150 лет

Пржевальский, Н.М. Путешествие в Уссурийском крае. 1867-1869 г.: с карт. Уссурийского края / сочинение Н. Пржевальского, д. чл. Рус. геогр. о-ва. – Санкт-Петербург: изд. авт., 1870. –369 с.

Это первая книга знаменитого русского путешественника Николая Михайловича Пржевальского. С тех пор она не раз переиздавалась, в том числе и в приморских издательствах. Впервые вышла в свет 1870 году и принесла исследователю большую известность. Для историков и краеведов это – своего рода справочник, из которого можно узнать каким был наш край 150 лет назад.

Путешествие в Уссурийском крае было началом исследовательской деятельности Пржевальского. 

Пржевальский первый дал широкое географическое описание Уссурийского края, его природы, растительного и животного мира, климата, а также быта и занятий местных жителей и пришедших сюда поселенцев.

Уже в первые дни пребывания на Уссури Пржевальский отметил характерную особенность природы края – сочетание южных и полярных форм растительности и животного мира. «Как-то странно непривычному взору видеть, – писал Пржевальский,– такое смешение форм севера и юга, которые сталкиваются здесь как в растительном, так и в животном мире. В особенности поражал вид ели, обвитой виноградом, или пробковое дерево и грецкий орех, растущие рядом с кедром и пихтой. Охотничья собака отыскивает вам медведя или соболя, то тут же рядом можно встретить тигра, не уступающего в величине и силе обитателю джунглей Бенгалии. Японский ибис, прилетающий на берега Ханка в середине марта, застаёт здесь белую сову, которая прилетает сюда с севера только на зиму».

Большой интерес для науки составили коллекции животных и растений, собранные здесь Пржевальским.

Изучению «птичьего мира» озера Ханка Пржевальский посвятил две весны, наблюдая за жизнью и перелётом пернатых, и составил список 76 видов птиц, перелетающих на север. Всего же в Уссурийском крае он насчитал 224 вида. Он нашёл 36 видов птиц, новых для Уссури, некоторые из них были неизвестны науке. В результате исследования Пржевальского, озеро Ханка получило новое, более округленное очертание.

От южной оконечности озера Ханка до залива Посьет Пржевальский прошёл по новому маршруту, а путь от залива Посьет до устья реки Тадуши, вдоль побережья Тихого океана, был пройден не морем, как это сделали его предшественники, а сушей, по трудно проходимым лесным тропам. Пржевальский два раза пересек хребет Сихотэ-Алинь, главный кряж которого «не посещался даже и нашими зверопромышленниками», и забрался в такие места, каких, по его выражению, «не знает и сам дьявол». Пржевальский произвёл съёмку от бухты Находки до р. Тадуши, нанёс на карту восточный склон хребта Сихотэ-Алинь.

На Уссури Пржевальский встретил новое млекопитающее – чёрного зайца, и новое пальмовидное тропическое растение – диморфант. Многое было сделано и для изучения климата, исследования и описания экономики края.

В библиотеке имеется издание:

Пржевальский, Н.М. Путешествие в Уссурийском крае (1867-1869гг.) / Н.М. Пржевальский.– Владивосток: Дальневосточ .кн. изд., 1990.– 332с.

 

110 лет

Матвеев, Н.П. Краткий исторический очерк г. Владивостока 1860-1910 гг. / сост. Н.П. Матвеев. – Владивосток: Изд. г. Владивостока, 1910. – 192с.

Уникальная и единственная в своем роде летопись первых пятидесяти лет Владивостока  к его 50-летию, со дня основания до 1910 года. Издание снабжено Примечаниями и широко иллюстрированное редкими фотографиями и открытками того времени.

Николай Петрович Матвеев (1865-1941), более известный своим современникам по псевдониму поэта и журналиста – Николай Амурский (имя тогда почти легендарное), получил в дни первого юбилея города звание Личного Почетного гражданина Владивостока (были еще и потомственные), а закончил свои дни в Японии, куда он перебрался накануне прихода большевиков, в 1919 году. Николай Матвеев-Амурский – родоначальник владивостокского клана Матвеевых, из которого вышли знаменитые поэты Венедикт Март, Иван Елагин, Новелла Матвеева, а также известные библиографы Зотик и Татьяна Матвеевы. Матвеева по праву считают первым приморским историком и краеведом. Книга была переиздана в 1990 году.

В библиотеке имеется издание:

Матвеев, Н.П. Краткий очерк истории г. Владивостока / Н.П Матвеев.– Владивосток: Уссури, 1990.– 302 с.

Матвеев, Н.П. Краткий исторический очерк г. Владивостока / Н.П. Матвеев.– Владивосток: Рубеж, 2010.– 480с.

Матвеев, Н.П. Краткий исторический очерк г. Владивостока / Н.П. Матвеев.– 2-е изд., доп.– Владивосток: Рубеж, 2012.– 512с.

70 лет

Холодный, С. Счастье удэге: очерки и новеллы / С. Холодный. – Владивосток: Примиздат, 1950.–68с.

В коллекции редкой книги библиотеки имеется первое издание произведения.

Об авторе известно немного.

Сергей Холодный – приморский поэт. С 1936 года печатался в журнале «На рубеже», в альманахе «Советское Приморье». В 1947 году  во Владивостоке вышла его книга лирики «Человек пришёл с войны». Сотрудничал в газетах: «Красное знамя», «Красная звезда», «Тихоокеанская звезда», «Тихоокеанский комсомолец».

В очерках и новеллах, собранных в книге, рассказывается о прошлом и настоящем людей таежного колхоза «Красный удэгеец». Колхозники его – это первые из удэге Приморья, начавшие строить свою жизнь по-новому. Сборник очерков об удэгейцах  вышел в 1950 году. «Цветок Имана», «Сказки Ингили», «Некня и Сигдя», «Уксумук, Акиншин и Догда». Любопытно? Приходите и читайте!

65 лет

Кучерявенко, В.Т. «Перекоп» ушел на юг: повесть / В.Т. Кучерявенко. – Владивосток, 1955.–126с.

Литературная жизнь края заметно оживилась после войны. В повести «Перекоп» ушел на юг» В. Кучерявенко находит яркое отображение морская проблематика.

«У берегов Японии. Декабрьским утром 1941 года из Владивостокского порта вышел пароход «Перекоп». Он взял курс на юг, к острову Ява, в порт Сурабая. Ветер гнал по бухте холодные волны. Густо падал снег, и крупные шустрые снежинки плотно устилали палубу. … Об этих боях и напряженной работе в тылу и думал сейчас Бахирев, глядя на скрывающийся в снежной пелене Владивосток. Его размышления прервала команда капитана Демидова: – Закрепить якоря по-походному! Маленький серенький сторожевой корабль «Алексей Пешков» – до начала войны рыбный тральщик – был последним кораблем, встретившимся пароходу «Перекоп» в родных водах».

Эта книга – быль о моряках советского парохода «Перекоп». Здесь нет вымышленных героев, фамилии членов экипажа судна — подлинные. Пароход «Перекоп» в декабре 1941 года вышел из Владивостока в очередной рейс и вскоре таинственно исчез. О его судьбе долгое время ничего не было известно. Все считали, что пароход и его экипаж погибли. Позже, однако, выяснилось, что пароход был потоплен японской военщиной и что во время бомбежки и обстрела судна погибла только часть экипажа, многие же моряки спаслись. Они высадились на малообитаемый остров Большая Натуна, вблизи Борнео, и прожили здесь почти два года дружным, сплоченным коллективом.

В библиотеке есть издание:

Кучерявенко, В.Т. «Перекоп» ушел на юг: повесть / В.Т. Кучерявенко.– Владивосток: Дальневосточное кн. изд-во, 1965.– 119 с.

65 лет 

Халилецкий, Г.Г. «Аврора» уходит в бой: повесть / Г.Г. Халилецкий. – Владивосток, 1955.–166с.

Георгий Халилецкий — известный дальневосточный писатель, автор книг о Приморье и моряках-тихоокеанцах. В 1940-1950 годах служил на Тихоокеанском флоте, фронтовой корреспондент газеты «Боевая Вахта». В 1950-1957 годах – ответственный секретарь Приморского отделения Союза писателей СССР.  Автор 32 книг. Известен и как драматург, автор  пьес: «Шторм восемь баллов» (была поставлена в театре им. М. Горького во Владивостоке), «Бабье счастье», «Девятнадцатый барак» и сценария телефильма «Три тетради». Член Союза писателей и Союза журналистов СССР.

 

Повесть «Аврора уходит в бой» посвящена историческому прошлому времен русско-японской войны. Рассказ основан на материалах дневников и мемуаров моряков, служивших на крейсере «Аврора». Автор описывает переход эскадры с Балтики в Тихий океан.

О легендарном историческом залпе «Авроры», возвестившем о начале Великой Октябрьской социалистической революции в 1917 году, знают все. Со временем, правда, этот холостой выстрел «Авроры» оброс мифами и легендами. Но история, написанная Георгием Халилецким, повествует о другом подвиге крейсера «Аврора» – его участии в Цусимском морском сражении. Эта тема поражения и разгрома 2-ой эскадры Тихоокеанского флота под командованием вице-адмирала Рожественского болезненна до сих пор. Как известно, в Цусимском сражении российский флот потерпел сокрушительное поражение от Императорского флота Японии под командованием адмирала Того. Военные действия на Дальнем Востоке складывались не в пользу России, дни Порт-Артура были сочтены, вот-вот падет Мукден. Еще восемь лет до этого контр-адмирал Макаров в 1896 году представил Главному морскому штабу отчет о плавании Средиземноморской эскадры: «Намерения японцев весьма обширные. Увеличение армии идет с целью завоевательной и диктаторской. Могущество России значительно превосходит могущество Японии, но на Дальнем Востоке нам трудно иметь столько же сил, сколько у наших противников. Необходимо иметь в виду, что наш Дальний Восток есть не более как колония. Борьба наша на Дальнем Востоке не будет борьба двух государств, а борьба одного государства против колонии другого». Пророческие слова сбылись. Книга Халилецкого о героизме и бесстрашии, о выносливости и готовности отдать жизнь за Родину.

В библиотеке имеется издание:

Халилецкий, Г.Г. «Аврора» уходит в бой: повесть / Г.Г. Халилецкий.– Владивосток: Дальневост. кн. изд-во, 1971.– 367 с.

60 лет

Владивосток. 1860–1960: альбом. – Владивосток: Приморское  книжное изд-во, 1960.–272с.

Огни. Гудки, По пояс в гору,

Как крепость, врезанный вокзал.

И наш над ним приморский город,

Что Ленин нашенским назвал…

А. Твардовский. Из поэмы «За далью-даль»

 

Юбилейное краеведческое издание вышло к 100-летию со дня основания Владивостока. Фотографии Н. А. Назарова. Исторические фотографии – из фондов Приморского краевого музея имени В. К. Арсеньева.

Книга, которую стоит прочитать.

Издание есть в городской библиотеке-музее.

Спрашивайте книги в городской библиотеке-музее на Сенявина, 14.

 

Валентина Лаптева, городская библиотека-музей

Библиотеки Находки© 2024 | ЦБС НГО| Все права защищены
Перейти к содержимому
Перейти к верхней панели